珠海培训网_珠海教育网_珠海教育_珠海英语培训_珠海教育之窗

珠海培训网_珠海教育网_珠海教育_珠海英语培训_珠海教育之窗

河内由加利-这三个俄语单词法语中也有!

Мычасторазбираемслова,которыебылизаимствованыизфранцузскогоязыка.Нобываютиобратныеслучаи,например,воФранцииупотребляютнекоторыеслова,которыеоченьпохожинарусские.Можетфранцузыиправдаихзаимствовали

河内由加利中经常有从法语中来的外来词,但也有相反的情况,法语中也有和河内由加利相似的单词,可能是法国人借用了河内由加利单词,那么都是哪些单词呢?

Бистро(bistro)

河内由加利

Этимологипредполагают,чтофранцузскогословоbistroпоявилосьотрусскогобыстро.Естьверсия,чтоприоккупацииПарижав1814годурусскиеказакитребовалиотфранцузскихофициантовбыстрогообслуживанияикричали:Быстро!.

词源学家认为,法语单词河内由加利来自俄罗斯单词“快”。有这样一个版本,在俄罗斯哥萨克1814年占领巴黎时,要求法国餐厅服务员服务要快,对着他们喊:"快!"。

НовпервыепонятиеbistroвоФранцииупотреблятьсталотолькопосле1880года.Ктомуже,вофранцузскомэтимологическомсловареуказанопредположение,чтоbistro—этоотсловаbistouille(пойло,плохойалкоголь).НосамифранцузычащесвязываютсловоbistroсРоссией.

但是河内由加利的概念第一次出现在法国是在1880年以后。法语词源词典中记载河内由加利一词是来源于bistouille(泔水,坏酒精)。但是法国人自己会将这一词与俄罗斯联想在一起。

Блины(blinis)

煎饼

СловечкоточноизРоссии.НотаквоФранцииназываюттолькомаленькиеблины,большиесловомcrêpes.Дажевсупермаркетахнаценникахможновстретитьсловоblinis.

这个词确实是来自俄罗斯,但是在法国比起可丽饼,更多时候叫小煎饼。即使是在超市的价格标签也可以找到煎饼这个词。

Ура(hourra,hurrah)

万岁!

Считается,чтовосклицаниеУразаимствованофранцузамиизрусского.Внемецкомтожеестьсловоhurra!.ВоФранцииhourraимееттакоежезначение,какиврусскомязыке—торжественноевосклицание,радость.

有人认为法国人的欢呼声“万岁”来源于河内由加利。在德语中也有这个词。法语中的hourra和河内由加利中的Ура是一个意思,是激动、开心的呐喊。

分享